Jacarandas are blooming again in Buenos Aires

November is probably the most beautiful month to visit Buenos Aires: the weather is still not too hot and the city is blooming in purple, which makes the capital of Argentina look more splendid than ever.

Noviembre es probablemente el mes más hermoso para visitar Buenos Aires: el clima aún no es demasiado caluroso y la ciudad está floreciendo en púrpura, lo que hace que la capital de Argentina se luce más espléndida que nunca.

IMG_8470-5IMG_8442-2

IMG_8471-2

IMG_8488-2

Advertisements

Foster The People in Buenos Aires

This weekend was absolutely amazing. On Friday we went to an enchanting show of Foster The People in Buenos Aires city and on Saturday I had a chance to meet the bands’ leader, a true artist Mark Foster. The show was beyond amazing, even after two days, it’s hard to put it into words. Mark and the band had created some genuine connection with the audience so you could feel it in the air, in the echo of the singing crowd and even in your goosebumped skin. What is more, Mark Foster sent a very beautiful message full of love and peace.

I’ve been listening to Foster The People since their beginning, I feel as if I grew up with the band and its ideas. Today, after singing out loud with other FTP fans and hearing Mr Foster say: “Todos somos familia” my soul feels weightless and my mind is clearer than ever.

Their music has the power to change. To change for the better. To inspire for love and kindness.

Thank you for creating such a meaningful music and for spreading peace and love all around the world.

IMG_1938

 

 

 

 

 

 

Spring in Buenos Aires

After such a long winter the spring has finally arrived thus the heat hit the beautiful streets of Buenos Aires.

Después de un invierno tan largo, la primavera finalmente llegó y el calor golpeó las hermosas calles de Buenos Aires.

IMG_5205-2-2

 

Teatro Colón. Buenos Aires

The Teatro Colón is the main Opera & Ballet theatre in Buenos Aires. The first building of Teatro Colón was built in 1857, but the theatre as it is today was finished only in 1908. It is considered to be one of the ten best opera houses in the world and to have one of the best acoustics. The last time we visited Teatro Colon, we enjoyed The Nutcracker ballet, which was absolutely magical.

El Teatro Colón es el principal teatro de ópera y ballet de Buenos Aires. El primer edificio del Teatro Colón fue construido en 1857, pero el teatro tal como está hoy fue terminó en 1908. Está considerado como uno de los mejores teatros de ópera del mundo y tiene una de las mejores acústicas. La última vez que visitamos el Teatro Colón, disfrutamos del ballet de Cascanueces, que era absolutamente mágico.

IMG_7664IMG_7673IMG_7662IMG_7663IMG_7686

El Rosedal. Buenos Aires

IMG_0245jj

El Rosedal is one of the biggest parks in Buenos Aires. It was created by French architect Carlos Thays and holds about 18k plants of roses, a lake and is one of the main meeting spots in the city. El Rosedal is always full & alive: lots of people practicing sports, families having picnic, friends and couples enjoying music, wine and each other’s company etc.

El Rosedal es uno de los parques más grandes de Buenos Aires. Fue creado por el arquitecto francés Carlos Thays y tiene alrededor de 18k plantas de rosas, un lago y es uno de los principales puntos de encuentro. El Rosedal siempre está lleno de gente: muchas personas practicando deportes, familias haciendo picnic, amigos y parejas disfrutando de la música, compartiendo un mate, etc.

El Rosedal yra vienas didžiausių parkų kompleksų Buenos Airėse, kuris buvo įkurtas pagal prancūzų architekto Carlos Thays projektą. Visame parkų komplekse žydi apie aštuoniolika tūkstančių rožių krūmelių, įrengtas didžiulis tvenkinys. El Rosedal parke visada pilna žmonių: čia galima ne tik grožėtis fontanais, bet taip pat ir rengti piknikus su šeima ar draugais, mėgautis vyno taure ar dalintis matės puodeliu. Aplink visą parko teritoriją įrengti bėgimo takeliai, todėl daugybė žmonių ateina čia ir sportuoti – važinėti riedlentėmis, dviračiais, riedučiais, bėgioti ar tiesiog pasivaikščioti.

fullsizeoutput_21eIMG_0256IMG_0248jIMG_0242jIMG_0227IMG_0202IMG_0208IMG_0223j260120_2028442361831_1209823_n283377_2158621096218_1840302_n

El Ateneo Grand Splendid. Buenos Aires

IMG_2137j

When it’s pouring with rain in Buenos Aires and I want to escape from the bad weather, I always go to the biggest bookstore in Argentina – El Ateneo.

This bookstore since 1919 was used as a theater with a capacity of thousand viewers (even the famous Carlos Gardel had his shows there), later it was set up as a movie theater.

At present el Ateneo works as a bookstore. Although there are no theater chairs in the great hall (it’s all filled with enormous bookshelves), you can comfortably settle in a theater lounge, or enjoy a cup of coffee and a book in a café, which is established on a huge theater scene.

El Ateneo is one of the most beautiful and largest bookstores all over the world. It receives more than one million visitors annually and sells almost a million books in the same period of time.

Cuando está lloviendo en Buenos Aires y quiero escapar del mal tiempo, siempre voy a la librería más grande de Argentina – El Ateneo.

Esta librería desde 1919 fue utilizada como un teatro con una capacidad de mil espectadores (incluso el famoso Carlos Gardel tenía sus espectáculos allí), más tarde funcionó como un cine.

En la actualidad el Ateneo funciona como una librería. Aunque no hay sillas de teatro en la gran sala (todo está lleno de estanterías enormes), se puede acomodarse en un balcón  de teatro, o disfrutar de una taza de café y un libro en la cafeteria establecida en una escena de teatro.

El Ateneo es una de las librerías más bellas y más grandes del mundo. Recibe más de un millón de visitantes al año y vende casi un millón de libros en el mismo período de tiempo.

Kai Buenos Airėse pliaupia lietus, bet norisi kažkur ištrūkti, visada keliauju į didžiausią visos šalies knygyną – Ateneo. Šis knygynas nuo 1919 metų veikė kaip teatras, talpinantis tūkstantį žiūrovų (jame pasirodymus rengdavo net pats Carlos Gardel), kiek vėliau jame buvo įkurtas kino teatras, kuriame nuo 1929 metų buvo rodomi pirmieji įgarsinti filmai.

Šiuo metu čia įsikūręs knygynas. Nors nebėra teatro kėdžių didžiojoje salėje (nes ji visa užpildyta didžiulėmis knygų lentynomis), galima jaukiai įsikurti su knyga ložėse, kur paliktos visos sėdimos vietos skaitytojams, ar prisėsti kavinukėje, kuri įkurta didžiulėje teatro scenoje.

Tai vienas gražiausių ir didžiausių pasaulio knygynų, kuriame per metus apsilanko daugiau nei milijonas lankytojų bei nuperkama beveik milijonas knygų 🙂

IMG_2153jIMG_2148jIMG_2136jIMG_2129jIMG_2132jj

San Telmo. The Bohemian Neighborhood of Buenos Aires // San Telmo. El barrio más bohemio de Buenos Aires

IMG_2087j

San Telmo is one of the oldest and probably the most bohemian neighborhoods in Buenos Aires. Every Sunday this famous area of Buenos Aires holds a Flea Market which is filled with Argentinian spirit: on every street corner you can hear Argentinian music playing, the tiny boulevards are filled with antique stuff (mini books of Don Quixote adventures, old vinyl records, postcards, antique perfume bottles, dishes and even furniture) and beautiful souvenirs.

San Telmo is full of restaurants where you can try traditional argentinian food/wine and watch the best tango shows at nighttime. You can also find the famous “Place” where you can try the traditional “chorripan”. This “Place” doesn’t have any name, it’s settled in a huge parking lot and offers the best “chorripanes” in all Buenos Aires.

San Telmo es uno de los barrios más antiguos y probablemente más bohemios de Buenos Aires. Todos los domingos el famoso barrio abre  su mercado de pulgas que se llena con el espíritu argentino: en cada rincóncito se puede disfrutar la musica argentina, en las calles pequeñas se venden las antigüedades que recuerdan la época colonial (los mini libros sobre las aventuras de Don Quijote, los vinilos antiguos, tarjetas postales, las botellitas de perfume, los platos e incluso los muebles) y los recuerdos coloridos para comprar.

Además, San Telmo es conocido por sus restaurantes donde se puede probar la comida tradicional y vino argentino,  y a la noche ver los espectáculos de tango. Cerca de la Iglesia de San Pedro González Telmo hay el famoso “lugar” donde es necesario probar los mejores “chorripanes” de la ciudad. 

 

IMG_2092jjjsize

IMG_2093jjsize

IMG_2115jj

IMG_2075jjsize

IMG_2078jsize

IMG_2081j

IMG_2063j

 

IMG_2252jj

IMG_2255jsize

IMG_2260jsize

IMG_2262j
The Parking Lot // El estacionamiento

IMG_2057jsizesize  IMG_2263jsize